的感情。
&esp;&esp;“动手!”父亲喝道,两手抓住身前的走廊栏杆,“我没有整天的时间耗在陪你玩过家家上面。”
&esp;&esp;我点了点头,然后抬起枪管,瞄准白西装的胸口。那下面应该有颗跳动的心脏,如果他真是个人的话。
&esp;&esp;父亲脸上划过一丝震惊,但随即转为冷笑。我则扶稳枪身,然后扣动扳机,感到史蒂夫把手移到我的肩膀后面,帮忙抵住后坐力的冲劲。
&esp;&esp;“砰!”子弹打中了白西装的心口。
&esp;&esp;然而没有血光,什么都没有。
&esp;&esp;父亲严厉地看了我一眼,然后就这样无声无息地消失了,宛如一道投影。
&esp;&esp;“是我出现幻觉了,”我缓缓问道,“还是他真的凭空不见了?”
&esp;&esp;里昂说:“不是幻觉,要么就是集体幻觉。那家伙就像烟一样消失了。”
&esp;&esp;说完,里昂认真地看了我一眼,“所以你之前说的有关‘糟糕的父亲’的话,真的不是在开玩笑。”
&esp;&esp;“我什么时候说过?”我困惑地皱眉,担心自己的记忆比我预想得还残缺不全。
&esp;&esp;然而里昂的回答让我松了口气。
&esp;&esp;“六年前在浣熊市的时候。我当时以为你是言过其实,”他看了眼空荡荡的二楼平台,“不是说我想瞎掺和什么的,乐乐,这是你的家事,我明白。但老实说,你的父亲还真是个怪人,吓人的那种怪。”
&esp;&esp;“我、我都不太记得他了。还有他那些鬼话连篇,我一个字都没听懂。”我忍不住看了一眼史蒂夫,“但你说的是真的,他、他真的对我做了什么。”
&esp;&esp;史蒂夫说:“我很抱歉。”
&esp;&esp;他的语气不该这么温柔的,尤其是在我的父亲对他发出死亡威胁之后。
&esp;&esp;我把手里的枪调转过去,递给史蒂夫。史蒂夫不愿接过去,于是我松开手,他便不得不伸手抓住下落的枪管。
&esp;&esp;“等等。”我接着拔出匕首的时候,史蒂夫按住了我的手腕,“乐乐,你没必要这样,我相信你……”
&esp;&esp;“我不相信,”我看着史蒂夫的眼睛,“再有下一次,我不知道是不是还能忤逆他。我……”我咽了口吐沫,舔着嘴唇说道,“史蒂夫,我想我快要失去理智了。”
&esp;&esp;然而史蒂夫轻轻推动我的手腕,把匕首送回皮套中去。
&esp;&esp;“我知道,”他说,“我们都是如此。但我希望你留着匕首防身。你父亲不会善罢甘休,他会在我们前往实验室的途中制造更多麻烦,对此我毫不怀疑。”
&esp;&esp;我垂下头,轻轻把额头靠在史蒂夫的肩膀上,感到他的手拂过我脑后乱糟糟的短发。
&esp;&esp;“这件事无法善终,对不对?”我低声问他。
&esp;&esp;“对,”史蒂夫坦诚、严肃地回答,“这件事无法善终。”
&esp;&esp;他的手滑到我的肩膀上,把我推开一点,好低头看着我的脸,“但我们都会全力以赴,对不对?你自己说过的,未来可期。别忘了这点。”
&esp;&esp;我吃力地点了点头。
&esp;&esp;第113章
&esp;&esp;然而这就是最后的宁静时刻了。
&esp;&esp;下一刻,大厅对面的那扇铁门砰然打开,十几个手持巨盾、浑身裹在黑色长袍中的教士排成列,沿着台阶朝我们冲了过来。
&esp;&esp;史蒂夫抬手把我朝后推去,和里昂同时举枪开火。
&esp;&esp;我退了一步,然后倏地拔出匕首,在艾什莉的警示声中“锵”的一声架住了身后劈下来的重剑。
&esp;&esp;一个头戴铁盔的武士不知何时从我们身后摸了过来。此刻,他用力下压剑锋,立刻在匕首上拖出刺耳的摩擦声。
&esp;&esp;我咬紧牙关,但只是勉力坚持而已。
&esp;&esp;当剑锋几乎贴住我额前的头发时,我迅速侧身和武士并肩而立,剑锋划破了我的手背,但我握紧匕首顺势刺向对方的胸口。
&esp;&esp;武士迅速后退,匕首只刺进去几公分就被他挣开。与此同时,他左手使劲抓住我的右手腕,然后抡着剑朝我砍过来。我被迫转身卸力,刚挣开手腕上的桎梏,却又在身后的两级台阶上绊了一下,咕咚一声摔倒在地。
&esp;&esp;还没来得及感到疼痛,我迅速翻身跃起,拼命拉开和武士的距离。
&esp;&es